Affiliations: Comité Permanent de Liaison des Orthophonistes-Logopedes de la C.E.E. (C.P.L.O.L.) – Permanent Liaison Committee of EU Speech Therapists & Logopedists (L.C.S.T.L.), Paris
Abstract: Mondelaers and Coets-Dehard conclude that there are many similarities and differences across professional practice in the EU. These differences have given rise to variations in the use of terminology. Through contact with the first author we, as editors, have tried to clarify some of the ambiguities and discrepancies, which have arisen both from the translation process and from the different professional practices. Where possible, the author’s interpretation of terminology used has been included. However some additional factual queries remain. Those pertaining to the Irish context are indicated in the text by the following symbol: ∼. Finally, in compiling their information, the authors have included French and Flemish speaking Belgium as separate countries in some contexts but not in others, which leads to apparent numerical discrepancies on some tables.